
Meanwhile the veggie garden is coming on apace. I'm particularly impressed with the broccoletti, an Italian vegetable of the same family as broccoli, but in this case the leaves are eaten. Our broccoletti, which Ross loves to eat with Italian sausage meat in pasta or pizza, has shot up, surviving the caterpillars much better than the broccoli.
We took a walk down to the shore to gather more seaweed, but no luck - the tide was in. Better for photos than bladderwrack.
The orchard has been fruitful, if you'll excuse the pun, and I've been scouring the net for persimmon and feijoa recipes. Can't wait to try persimmon cheesecake and feijoa lemon ginger marmalade. Ross is worried for the pots.
In italiano! Sole e soldati
Dopo delle settimane piovose e autunali, decisi di mettermi la sciarpa e il cappello per andare alla ceremonia prima dell'alba nel Domain, il parco piu' grande di Auckland. Non fu necessario, divenne un giorno limpido e caldo, cosi' caldo che gia' prima dell'alba si stava bene. La ceremonia ricordo' il sacrificio degli Anzac. Infatti, si ricorda in particolare la battiglia di Gallipolo - se si crede agli interlocutori della ceremonia, fu allora che nacque la nazione della Nuova Zelanda, quando i neozelandesi si dimostrarano grandi come i loro colonizzatori inglesi. Molto commovente fu la storia della brigata maori, che persero piu' del loro numero di tutte le brigate, grazie ad essere sempre messi in avanti in ogni azione di guerra. Qui in NZ, si ricorda i sacrifici molto meglio che nel Regno Unito.
L'orto cresce velocemente! Sono molto fiera dei broccoletti, che sostengono gli insetti molto meglio dei broccoli. Anche il frutteto e' stato produttivo, e adesso cerco su internet per le ricette con i cacchi e i feijoa. Non vedo l'ora di provare il cheesecake ai cacchi e la marmellata di feijoa, limone e zenzero.
No comments:
Post a Comment